5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

東芝マンは英語の論文が読めない

1 : :2006/03/26(日) 17:58:40 ID:6Xtgfm9u
他力本願もいい加減にしろよ低脳

2 :774ワット発電中さん:2006/03/26(日) 17:59:44 ID:68B/J79t
具体的にどーぞ

3 ::2006/03/26(日) 18:24:09 ID:6Xtgfm9u
バカ顔の欧州駐在員に、ミドルウェア開発のアウトソーシングについて質問された
そこで俺は最近読んだ某英文ビジネス誌掲載の「アウトソーシングの新レイヤ」という小稿を紹介してやった
そしたらこのバカが電話かけてきて「読めるわけないだろ!それを訳すのがサーベイ会社の仕事だろ!」と咆哮しやがった
翻訳したって理解出来ないくせに
だいたいこんな程度のものも読みこなせない白痴の30男が何で最前線に置かれてんだよ?
遊びで経営やってンのかよ
官庁の下請が

4 :774ワット発電中さん:2006/03/26(日) 20:47:49 ID:7fPzhqe3
>>1
そんなのがいる企業は、富○通やらN○Cやら挙げたらきり無いぞ。
日本人の技術者のうち、英語の論文なんかを読んで技術を身に着けることを
日常的にやっている人間は、ほんの一握りだと思う。
俺も、いまの外資系企業に居なかったら、英語はたぶんできなかったと思う。

5 :774ワット発電中さん:2006/03/26(日) 22:49:19 ID:hVmq+vOK
技術は、身に着けるものでなく、身に付けるものです。衣服じゃねえぞ

6 :のうし:2006/03/27(月) 09:00:13 ID:ccQVQsZl
ぼぐも英語はおろか文章が読めないから電気への専攻はあきらめますた。
トラ技なんかは回路があったからパズルみたいにして理解できますた

7 :774ワット発電中さん:2006/03/27(月) 11:43:19 ID:WHRHMki0
どんなバカでも東芝の駐在くらい出来るだろ
現地の道案内と電力会社の接待が出来ればいい
アカデミズムは全く不要

8 :774ワット発電中さん:2006/03/32(土) 01:29:14 ID:hqYWN77O
>>7
在欧の駐在員がたかだか英語くらい出来なくて、
現地の道案内と電力会社の接待が出来ると思うか?
独仏語はもっと難しいぞ。

9 :774ワット発電中さん:2006/04/05(水) 04:49:36 ID:AOFDIT1m
>>3
下請けのぐち?

10 :774ワット発電中さん:2006/04/05(水) 11:31:34 ID:b22FgmUU
>>8
へらへらと笑ってればなんでもどうにかなるとか思ってんじゃね?
大手の駐在が英語も出来なくて恥ずかしくないんだろうか。
現地の人にはドン引きされてるか、呆れられてると思うが。
ふんぞり返ってりゃ大丈夫なのだろうか?

それにしてもその駐在、モノの頼み方も知らない変人だ。
東芝からの仕事断ることって難しいんですか?

11 :774ワット発電中さん:2006/04/05(水) 11:34:19 ID:b22FgmUU
自分なら、礼儀も知らない社会性に欠けたオヤジからは
仕事うけたくないと思う。他の仕事入れます。

12 :774ワット発電中さん:2006/04/05(水) 13:00:06 ID:3ruSwcG8
当社では「電話級ハム免許は難しい資格である」となっております。
(東芝では無い)


13 :774ワット発電中さん:2006/04/14(金) 11:33:35 ID:YuuBhplE
>>9
もしかして、文科系出身か下請け管理しかさせてもらえないエセ技師?

14 :774ワット発電中さん:2006/04/26(水) 10:49:39 ID:9Z3w7T+I
東大英語講師サマの英語実力:
http://d.hatena.ne.jp/jun-jun1965/20060422 2006-04-22 Nikolai Petrovich Rezanov

I watched a Russian rock-opera Juno and Avos, written by Andrej Vozn?senskij and composed by Alexej Rybnikov. Let me cite its story from Amazon.com, DVD

====================================
. . .
===================================

This plot is fiction based on a true story. Rezanov and Conchita's love,Rezanov's death and Conchita's taking a vow seem to be true.

But important is that from this story, the fact Rezanov was dispatched to Japan in order to call for Russo-Japanese commerce while Japan permitted it only to China and Netherland.

Rezanov, after refused the demand, got angry with Japan, ordered two subordinate captains attack Japan, and they attacked Sakhalin and Etorof island, killed some people: Juno and Avos were the name of the ships used for the attack.

This fact is completely concealed in this opera. Apart from its value as an art, we Japanese would not like this incomplete history of Rezanov circulate all over the world.

         KOYANO Atsushi,

注目すべきポイントの一例: Rezanov, after refused the demand, [...]


15 :774ワット発電中さん:2006/04/27(木) 01:55:02 ID:mMjTYYWD
あー、どうでもいいよ。

技術板に英語云々を延々と愚痴るのはやめてくれ。

大人なんだから責任もって削除依頼だしとけよ。

16 :774ワット発電中さん:2006/04/27(木) 21:51:32 ID:w7D+CKQY
あんなヘッポコ翻訳ソフトを作っている子会社(てーそる)があるんだから、本体東芝マンの
英語力云云に意義ある奴、いねーだろ??

17 :774ワット発電中さん:2006/06/14(水) 15:37:18 ID:nIifqtKD
東大英語講師サマの英語実力:
http://d.hatena.ne.jp/jun-jun1965/20060422
But important is that from this story, the fact Rezanov was dispatched to Japan in order to call for Russo-Japanese commerce while Japan permitted it only to China and Netherland.

Rezanov, after refused the demand, got angry with Japan, ordered two subordinate captains attack Japan, and they attacked Sakhalin and Etorof island, killed some people: Juno and Avos were the name of the ships used for the attack.

初級問題: 高校生でも判るような間違い数箇所を訂正せよ。

中級問題: 文法的な誤りを全て訂正せよ。

上級問題: 全面的に書き直して良い英文にせよ。

超・上級問題: この東大英語講師の稚拙な英文をなるべく生かしたまま、最小限に訂正して良い英文にせよ。 また、訂正個所に関してこの東大英語講師に解説して助言を与えよ。

18 :774ワット発電中さん:2006/08/26(土) 09:46:20 ID:BQD6Fx2l
これからは中国語

19 :774ワット発電中さん:2006/08/29(火) 22:28:42 ID:7ZubjsOG
スナックじゃタガログ語

20 :774ワット発電中さん:2006/09/09(土) 21:54:09 ID:4ioX5Mll
このごろは中国語やロシア語も必須だおwww

21 :774ワット発電中さん:2006/09/10(日) 22:43:10 ID:8ObH1Du+
スナックいがいにもキャバレー、風俗などで必要。
無くとも指令は達成可能だが、できた方がサポートが良い

22 :774ワット発電中さん:2006/09/12(火) 01:05:35 ID:bzUvPqTY
まぁ、何語でも良いが、どこかの自衛官みたいに秘密漏洩には気をつける事だな。


23 :774ワット発電中さん:2006/09/16(土) 01:39:49 ID:Yk1/xLtn
>>17
いんふぉしーくで機械翻訳してみた(関西弁オプション)

せやけど、この物語、レザーノフが日本が中国だけにそれを許可するねん間、
日露ショーバイを求めるために日本に送られたちう事実とNetherland.から
それは重要にある

要求を拒否されたあと、レザーノフは日本(2人の従属のキャプテンが日本を
攻撃するねんと命令される)に怒りたんや、ほんで、彼らはサハリンとEtorof島を
攻撃したんやちうわけや。ほんで、数人殺されたんや:ジューノーとAvosは、
攻撃のために使われる船の名前やったちうわけや。

24 :774ワット発電中さん:2006/09/30(土) 21:28:33 ID:SBYNxTc+
なんや、それ?

25 :774ワット発電中さん:2006/10/06(金) 23:22:49 ID:rFuVdK7D
>>23
その訳は東芝マンの翻訳と比べてどちらが上ですか?

そういえば、昔会社からもらってきたIBM-JXってパソコンは
「とうしば」で変換すると、凍死場になった。


26 :774ワット発電中さん:2006/10/15(日) 21:50:22 ID:u+0taRgl
Toshiba man does not understand an English article.


27 :774ワット発電中さん:2006/10/15(日) 21:58:22 ID:u+0taRgl
articleは何にするか迷ったんだけどね。
うちの電子辞書で論文を引くとこれだけでてくる。
article : 新聞記事や論説
disseration : 学位、博士論文
essay : 随筆、評論
paper : 研究、学術論文
report : 報告書
thesis : 学位、修士論文


28 :774ワット発電中さん:2006/11/15(水) 02:10:26 ID:TD2F0xk+
ところで、少しは読めるようになったのか?age

29 :774ワット発電中さん:2006/11/15(水) 03:58:14 ID:L5GWb/A6
大昔の東芝の電圧レギュレータTA7089Pの英文データシートにこんなんありますけど。

Note : IC Protecting Diode
    When the surge voltage is applied to the IC output or when VIN+ becomes more
    than VOUT+(CIN VOUT) at times of power ON or OFF.
    It is required to cannot high speed diodes between input and output terminals.
    
俺理解できない。
東芝の人って昔から英語書くのも駄目だったという事だと俺は思っているんです。



30 :774ワット発電中さん:2006/12/26(火) 17:22:42 ID:7/U2f+6u
その後どうなった?

31 :774ワット発電中さん:2006/12/26(火) 20:51:06 ID:2wss/FoJ
花火の話だけど、花火の取説?が本体に書いてあるけど、
あれは逆の意味で笑えるね。
文字は日本語なんだけど(所々中国の漢字になっている)、
内容は日本語じゃない。エスパーで理解するしかないw

東芝もそういうことなのかな?
It is required to cannot・・・
って、求むエスパ〜ぁ!

32 :774ワット発電中さん:2006/12/29(金) 20:48:35 ID:CqeIirMl
経労委の岡村正委員長(東芝会長)は「女性や高齢者も含め、やりがいのある仕事と充実した生活を支援するために必要な制度。
労使で対立する話ではない」と呼びかけた。 つまりサービス残業奨励か

33 :774ワット発電中さん:2006/12/30(土) 07:52:57 ID:EaKxKbNz
>>29
全文問題ありありだが、2〜3行目の or 以降は、どう読んでも逆の意味にしか読めない orz

34 :774ワット発電中さん:2006/12/30(土) 08:00:01 ID:MZmzv0VE
奇妙なtheも多いね。

35 :774ワット発電中さん:2006/12/30(土) 08:32:47 ID:/eer2Bzi
こう英語表記せねば東芝社内では認められない、という社風だったら…

36 :774ワット発電中さん:2006/12/30(土) 11:27:40 ID:z8mHxUOE
http://news21.2ch.net/test/read.cgi/bizplus/1167394866/

10 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)